Shakespeare’s Women er et teaterstykke om Shakespeare, hvilket du nok allerede havde regnet ud! Det har alt hvad man umiddelbart kunne ønske sig: masser af humor, masser af Shakespeare og sidst, men absolut ikke mindst, masser af lækker, britisk tale. For ja, det hele foregår på engelsk!
Af Signe, 22 år | ![]() |

Titel:
‘Shakespeare’s Women’
Sted:
Krudttønden
Dato:
20. februar 2013 –
23. marts 2013
Instruktør:
Barry McKenna
Medvirkende:
Christiane Bjørg-Nielsen, Linda Elvira & Ian Burns
Følelses-barometer:
Året er 1613 og Shakespeare’s teater, The Globe, er netop brændt ned. Shakespeare (Ian Burns) selv føler sig cirka ligeså nedbrændt som sit teater. Hans ven, Richard Burbabage, har dog overtalt ham til at skrive et nyt stykke. Inspirationen kommer ikke let til ham, så da han om natten – påvirket af en mindre mængde alkohol – forsøger at skrive, får han besøg af nogle velkendte ansigter. Ophelia, Julie og Lady Macbeth er blandt de af hans tidligere kvindelige karakterer, der gør en entré, for at hjælpe Shakespeare på rette vej.
Krudttønden
En af de ting jeg bedst kan lide, ved at gå i teatret, er stemningen. Det er simpelthen så hyggeligt at træde ind i et rum, og opleve en summen af stemmer fra folk der glæder sig. Det er en helt anderledes stemning end når man går i biografen, og det er, for mig i hvert fald, også en meget mere speciel oplevelse. Krudttønden er et meget småt teater. Stemningen var derfor også utrolig intim og hyggelig. Ja, det virkede nærmest som en familie-sammenkomst, da vi ventede på at dørene skulle åbne.
William Shakespeare
Jeg studerer selv engelsk og har også læst en masse Shakespeare, så stykket ramte lige de ting, jeg bedst kan lide. Det er nok også en god idé, at have åbnet et af hans stykker, inden man ser ’Shakespeare’s Women’. Der er mange referencer til hans værker, og hvis man ikke har den store kendskab til disse, så er det måske også begrænset, hvor meget man får ud af det. Når det er sagt, synes jeg stadig, der er elementer, der gør det sjovt – om man kender Shakespeare eller ej.
Engelsk
Måske tænker du: ”Et helt teaterstykke på engelsk, det lyder sgu da ok-kedeligt!”, og ja, okay, hvis ikke du er vant til at opleve ting på engelsk, uden undertekster, i længere tid af gangen, så kan det godt være svært. Sproget er dog ikke umiddelbart særlig svært at forstå, og de snakker højt og tydeligt.
Skuespillerne
Der er kun tre skuespillere med i ’Shakespeare’s Women’, hvilket faktisk ikke virker mærkeligt. Ian Burns, der spiller hovedrollen, er intet mindre end fantastisk. Den måde han spiller Shakespeare på, er både sjov og interessant, og man kan ikke lade være med at holde lidt mere af Shakespeare, end man gjorde da man gik ind.
Jeg var også ret vild med Linda Elvira, der blandt andet spiller Shakespeare’s husholderske, Julie (Romeo og Julie) og Shakespeare’s søn, Hamnet. Uden at være for meget, formåede hun at spille alle karakterer, så de virkede tro mod de oprindelige stykker, og hun var både sjov og charmerende. Christiane Bjørg-Nielsen, nok bedre kendt som Kandis, medvirkede også, og var især sjov som Rosenkrans (Ellervar det Gyldenstjerne?).
Det kan anbefales!
Nu kan jeg nok ikke beskrives som den mest erfarne teater-kritiker, men jeg var i hvert fald meget underholdt. Hvis du, som mig, er stor fan af Shakespeare, eller bare har lyst til at lytte på en sød mand, der snakker med flot, britisk accent, jamen, så synes jeg du skal se ’Shakespeare’s Women’. Alt i alt, et meget gennemført og fint stykke, som jeg godt kunne finde på at se igen!
Skriv et svar